<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/xsl/feed.xsl?571da04668" ?><feed xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title type="text">Website of the President of Russia: President: News</title><author><name>Presidential Press and Information Office</name></author><updated>2026-05-20T18:44:06+04:00</updated><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/feed</id><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/feed" rel="self" /><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/feed" rel="first" /><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/feed/page/2" rel="next" /><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/feed/page/1527" rel="last" /><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><entry><title>Tea reception with Xi Jinping</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79795</id><updated>2026-05-20T18:44:06+04:00</updated><published>2026-05-20T16:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79795" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;President Vladimir Putin’s
visit to China concluded with a tea reception with President of the People’s
Republic of China Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/A9sVvwPA4tGR8llp4JJdruxdSMeVfgA7.jpg" alt="Tea reception with Xi Jinping." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;President Vladimir Putin’s
visit to China concluded with a tea reception with President of the People’s
Republic of China Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/A9sVvwPA4tGR8llp4JJdruxdSMeVfgA7.jpg" alt="Tea reception with Xi Jinping." /&gt;  &lt;p&gt;The Russian side was represented by Foreign
Minister Sergei Lavrov, Presidential Aide Yury Ushakov, Deputy Chief of Staff
of the Presidential Executive Office Maxim Oreshkin, and Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the People’s Republic
of China Igor Morgulov.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;* * *&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of the People’s Republic of China Xi
Jinping&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;retranslated&lt;/i&gt;):
Mr President,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your visit has achieved some very real, solid
results. I think it is fair to say it has been a highly successful and productive visit. Over the course of it, we signed – and witnessed the signing
of – a large number of joint documents and final agreements.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Most importantly, we signed a joint statement
that sets out the cooperation between our countries across a range of key
areas. So I would like to congratulate you on a very successful visit. Even
though it only lasted a day, the outcomes are extensive and significant. I think that really shows the genuine, historic importance of the relationship
between our two nations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We can continue our conversation and exchange
views [on any issues] over tea – please, I would be very happy to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin&lt;/b&gt;: Mr President, &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for the invitation, and for how well we
have worked – you and your team ran a very tight ship.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We have not just taken stock of everything that
has been achieved in our bilateral relations over recent years – we have also
set out a clear path for future development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You mentioned that there was a great deal of work done today. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;And it is true – now that I look back at every
issue and every step along the way, it was very much a process of concrete,
substantive effort.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I agree with this assessment: the work we did
was successful and intense, and it did bear fruit. I think, we should thank our
teams on both sides, who worked very hard to make today’s meeting happen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &amp;lt;…&amp;gt;&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Visiting photo exhibition co-hosted by TASS and Xinhua news agencies</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79794</id><updated>2026-05-20T18:42:56+04:00</updated><published>2026-05-20T15:15:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79794" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin and Xi Jinping visited a photo
exhibition on the development of Russian-Chinese relations, titled “The Unbreakable Friendship of Great Nations, the Strategic Partnership of Great
Powers,” co-hosted by the TASS and Xinhua news agencies.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/bFhRmoyLS12zgOcBaQjABkoHPaGCLiRr.jpg" alt="At the photo exhibition co-hosted by TASS and Xinhua news agencies. With President of China Xi Jinping and Xinhua CEO Fu Hua (left)." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin and Xi Jinping visited a photo
exhibition on the development of Russian-Chinese relations, titled “The Unbreakable Friendship of Great Nations, the Strategic Partnership of Great
Powers,” co-hosted by the TASS and Xinhua news agencies.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/bFhRmoyLS12zgOcBaQjABkoHPaGCLiRr.jpg" alt="At the photo exhibition co-hosted by TASS and Xinhua news agencies. With President of China Xi Jinping and Xinhua CEO Fu Hua (left)." /&gt;  &lt;p&gt;The photo exhibition was set up in the Seasons Hall of the Great Hall
of the People to mark the 30&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary of partnership and strategic interaction and the 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary of the Treaty of Good-Neighbourliness and Friendly Cooperation between the Russian Federation
and the People’s Republic of China.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The photographs taken by photojournalists from the TASS and Xinhua news agencies highlight the responsible role of the two great
powers in maintaining international justice and global stability, as well as the close ties and friendly relations between the presidents of Russia and the People’s Republic of China.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The majority of the exhibited photos were taken
during bilateral and multilateral events, such as G20, BRICS and SCO summits,
and the Belt and Road High-Level Forum for Economic Cooperation, as well as celebrations of the anniversaries of Victory in the Great Patriotic War, the ceremonies to open industrial and transport facilities, and cultural and sports
events attended by Russian and Chinese representatives. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; During the tour of the exhibition, the distinguished
guests were accompanied by TASS CEO Andrei Kondrashov and Xinhua CEO Fu Hua.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Greetings to participants, organisers and guests of the Young South All-Russian Youth Educational Forum</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79786</id><updated>2026-05-20T10:23:24+04:00</updated><published>2026-05-20T14:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79786" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent
greetings to the participants, organisers and guests of the Young South (Yug
Molodoy) All-Russian Youth Educational Forum.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent
greetings to the participants, organisers and guests of the Young South (Yug
Molodoy) All-Russian Youth Educational Forum.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The message reads, in part:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“You have established a tradition of holding
this forum at the Mayak (Lighthouse) Creativity Centre, and it is gratifying
that it has the place it deserves among national youth initiatives and has emerged
as a magnet for proactive and dedicated young men and women from Donbass and Novorossiya who are the true patriots of our country, vast and united as it
stands. The event offers extensive opportunities for unlocking talent and creativity with a mission to help young people choose their careers and life
paths, find new friends and connect with like-minded people. Of course, you
will learn teamwork at this forum and receive the support you need for undertaking your projects to develop and improve your hometowns and villages.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; I am convinced that this year’s forum will take
place in an atmosphere of friendship, mutual understanding and creativity, and that the bold ideas of its participants will materialise through a nationwide
effort to support these undertakings.”&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Meeting with Premier of the State Council of China Li Qiang</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79792</id><updated>2026-05-20T17:47:26+04:00</updated><published>2026-05-20T13:50:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79792" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin held a meeting with Premier of the State Council of the People’s Republic of China Li
Qiang.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/b81naFocO2qlZYA0OEY0xQwIWWuY5ydR.jpg" alt="With Premier of the State Council of the People’s Republic of China Li Qiang." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin held a meeting with Premier of the State Council of the People’s Republic of China Li
Qiang.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/b81naFocO2qlZYA0OEY0xQwIWWuY5ydR.jpg" alt="With Premier of the State Council of the People’s Republic of China Li Qiang." /&gt;  &lt;p&gt;Taking part in the meeting on the Russian
side were Minister of Foreign Affairs Sergei Lavrov, First Deputy Prime
Minister, Russian Co-Chair of the Russia-China Intergovernmental Commission on Investment Cooperation Denis Manturov, Deputy Prime Minister, Co-chair of the Russia-China Intergovernmental Commission on Humanitarian Cooperation Tatyana
Golikova, Deputy Prime Minister, Co-chair of the Russia-China Intergovernmental
Commission on Energy Cooperation Alexander Novak, Deputy Prime Minister – Presidential
Plenipotentiary Envoy to the Far Eastern Federal District, Co-Chair of the Russia-China Intergovernmental Commission on Cooperation and Development of the Far East and the Baikal Region of Russia and the Northeast of the People's
Republic of China Yury Trutnev, Deputy Prime Minister, Co-Chair of the Russia-China Intergovernmental Commission on Regular Meetings Between Heads of Government Dmitry Chernyshenko, Deputy Chief of Staff of the Presidential
Executive Office Maxim Oreshkin, Deputy Chief of Staff of the Presidential
Executive Office – Presidential Press Secretary Dmitry Peskov, Presidential
Aide Yury Ushakov, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian
Federation to the People’s Republic of China Igor Morgulov, Minister of Agriculture Oksana Lut, Minister of Culture Olga Lyubimova, Minister of Transport Andrei Nikitin, Minister of Economic Development Maxim Reshetnikov,
Minister of Finance Anton Siluanov, Minister of Construction, Housing and Utilities Irek Fayzullin, Minister of Science and Higher Education Valery
Falkov, and Governor of the Central Bank Elvira Nabiullina.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;* * *&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Premier of the State Council of the PRC Li
Qiang &lt;/b&gt;&lt;i&gt;(retranslated)&lt;/i&gt;: In November last year, I attended
a meeting of the SCO Council of Heads of Government held in Moscow. I am deeply
grateful to you and to the Russian side in general for the excellent
organisation of the meeting and for your hospitality. I would like to once
again express my gratitude for that.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;President Xi Jinping has met with you today,
and you have charted an ambitious plan for the further development of our
bilateral relations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chinese-Russian relations maintain stability
and predictability against
the backdrop of a turbulent international situation.
This is extremely important for us, as it allows us to jointly respond to all
kinds of challenges and threats.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Chinese side stands ready to work closely
with the Russian side, guided by the agreements reached at the highest level,
to deepen political trust and mutual support in order to elevate bilateral
cooperation to new heights for the benefit of our peoples.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I look forward to hearing your esteemed views,
Mr President.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin:&lt;/b&gt; Mr Premier of the State Council,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For my part, I am sincerely pleased to meet
with you again. My colleagues and I always value the opportunity to visit hospitable
China, and this particular visit carries special significance, especially as this year marks the 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary of the signing of the Treaty of Good-Neighbourliness and Friendly Cooperation Between China and Russia. Built
upon the principles of equality, trust, mutual respect, and mutual benefit
enshrined in this foundational agreement, our relations continue to develop
dynamically for the benefit of both nations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Today’s discussions with President Xi Jinping
were highly substantive, productive, and constructive. A substantial package of documents was signed, including joint statements by the heads of state that
outline common approaches and areas of cooperation across virtually all key
sectors, without exaggeration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Together with President Xi Jinping, we have
established new and ambitious objectives for a qualitatively higher stage of Russian-Chinese cooperation. Over the years of its work, the extensive
mechanism of regular meetings between the heads of the two governments, which,
incidentally, was established thirty years ago in December 1996, has
consistently demonstrated its effectiveness, particularly in implementing the broad range of agreements reached at the highest level. In this regard, I would
like to express my sincere gratitude to you and to our colleagues from the State Council of China for the priority attention devoted to strengthening our
multifaceted cooperation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please also accept the warmest greetings and best wishes from Russian Prime Minister Mikhail Mishustin. Whenever he reports
to me on your joint efforts, he invariably highlights your personal commitment
to advancing Russian-Chinese relations. The governments of both countries always
carry a particularly important responsibility, as they are engaged in highly
practical and specific work across a wide range of sectors. We understand this well.
The final outcomes depend greatly on your active involvement. We look forward
with great anticipation to your visit to Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As I mentioned earlier today, despite a certain
adjustment in bilateral trade figures at the end of 2025, trade turnover this year is showing strong growth of more than 10
percent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We will continue to expand trade cooperation in line with the long-term strategies that have been approved, above all the Plan for Russian-Chinese Economic Cooperation until
2030. One of our key priorities is to ensure that our cooperation is
reliably protected from negative external influence. The near-total use of national currencies in bilateral settlements greatly contributes to this goal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our agenda includes the implementation of a broad range of joint sectoral projects in energy, industry, space,
agriculture, transport, and logistics. Rapidly evolving digital
innovation and artificial intelligence technologies are opening
up new opportunities for the economic development of our countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Humanitarian ties are also developing actively, including in culture,
cinema, sport, and youth and tourism exchanges.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This has
undoubtedly been facilitated by the decision, adopted at the initiative of our Chinese friends, to introduce a reciprocal
visa-free regime. This benefits both
tourists and those engaged in practical cooperation across a wide
range of fields.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Today, together with President Xi Jinping, we officially launched the Cross
Years of Education. I am confident that this new interstate thematic initiative
will help raise training and professional development across a broad range of specialisations to a new level, including in advanced industries, thereby
helping to guarantee the scientific and technological sovereignty of our
countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you very much once
again. &lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Meeting with Peng Pai</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79790</id><updated>2026-05-20T16:37:00+04:00</updated><published>2026-05-20T11:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79790" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin met with
Peng Pai, a citizen of the People’s Republic of China. The President had posed
for a photograph with him in Beijing’s Beihai Park in July 2000, during his
first state visit to China. Subsequently, Peng Pai developed an interest in Russian culture and science; he came to study at MADI, and after graduating,
returned to China to work in his home province.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/MImMGP1xNn0VRmYYp00gWbRotQmdow8f.jpg" alt="With Peng Pai." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin met with
Peng Pai, a citizen of the People’s Republic of China. The President had posed
for a photograph with him in Beijing’s Beihai Park in July 2000, during his
first state visit to China. Subsequently, Peng Pai developed an interest in Russian culture and science; he came to study at MADI, and after graduating,
returned to China to work in his home province.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/MImMGP1xNn0VRmYYp00gWbRotQmdow8f.jpg" alt="With Peng Pai." /&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin&lt;/b&gt;: Mr Peng Pai, good afternoon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai&lt;/b&gt;: Good afternoon, Mr President.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin&lt;/b&gt;: It is lovely to see you. First of all, I want
to thank the journalists who managed to track you down. To be honest, this
meeting comes as a huge surprise to me – a very pleasant one, I should say.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I watched the footage of our previous meeting,
that chance encounter all those years ago, and it brought back memories. It was
quite moving. I was especially pleased to hear that you later decided to study
in Russia and ended up in Moscow.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If I am not mistaken, you are from southern
China. Moscow is not exactly known for its warm weather, but I hope you found a welcoming and friendly environment there – a warm atmosphere, if not a warm
climate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai&lt;/b&gt;: Thank you.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(&lt;i&gt;Retranslated&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For me too, this is a huge surprise that after
26 years, I have the chance to see you again. To be honest, I feel like I am in a dream. It is stranger than science fiction.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;While I was studying in Russia, I received a lot of warmth from my professors and fellow students. I also gained a great
deal of professional knowledge and came to appreciate Russia’s rigorous
scientific approach to education. I brought all of that back with me from
Russia to China and took a job at a construction company in Hunan Province.
Since then, I have worked on a number of infrastructure projects here, putting
into practice the knowledge and skills I acquired in Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Even though I grew up in China, a very big part
of my life was shaped in Russia. You could really say that Moscow is my second
home.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin&lt;/b&gt;: That is wonderful to hear. Are you originally
from the same province where you are now working?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai&lt;/b&gt;: Yes, I was born in Hunan, and I went back
there after I left Moscow.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin&lt;/b&gt;: Yes, as we say, “serve the land that raised
you.” That says a lot. As I recall, it is also the birthplace of the founder of the modern Chinese state, Mao Zedong. In 1972 – specifically on May 20 – he called
on the whole world to fight against American imperialism.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;That said, our meeting today falls on a momentous
date, but our friendship with China is not directed against anyone. We are not
fighting anyone. We are simply pursuing our own interests and following our own
development path. What is more, we are ready to cooperate with everyone, with
all our global partners, including the United States.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Today we discussed this with President Xi
Jinping. I am very pleased to see that, having received your education in Russia, you are successfully building your professional career in your home
country under the leadership of President Xi Jinping and the Communist Party of China. China is developing confidently and maintaining a strong pace of progress. This policy provides both political and economic stability, which is
an essential foundation for sustainable national development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When such stability exists, we often take it
for granted, assuming it has always been present and will continue
indefinitely. Yet it is only when challenges emerge in these areas that we
fully recognise its importance. Stability creates the conditions necessary to improve living standards, expand educational opportunities, and foster the long-term
development of the people.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Together with President Xi Jinping, we have
just launched the Russia–China Cross Years of Education, and I am especially
pleased to know that your professional achievements in China are connected to the education you received in Russia. This meeting was unexpected for me, but
an especially pleasant one.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai:&lt;/b&gt; This is the most valuable base I gained in Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin:&lt;/b&gt; I wish you every success.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai:&lt;/b&gt; I would also like to wish you good health.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin:&lt;/b&gt; Please come to Russia again.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai:&lt;/b&gt; I certainly will.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin:&lt;/b&gt; If you have any questions, please go ahead.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai:&lt;/b&gt; I sincerely hope our meetings will continue
and that there will be new opportunities for them, as well as to strengthen
ties between Russia and China. I also hope Chinese companies will continue to participate actively in Russia’s development. I know that our companies are
already involved in the construction of the Moscow metro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vladimir Putin:&lt;/b&gt; Excellent. We will continue. There remains tremendous
potential for mutual cooperation and for the continued contribution of Russian-Chinese relations to the development and prosperity of our countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peng Pai:&lt;/b&gt; Thank you.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;b&gt;Vladimir Putin:&lt;/b&gt; Thank you very much. I wish you success.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Ceremony launching Cross Years of Russia-China Cooperation in Education</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79789</id><updated>2026-05-20T17:42:00+04:00</updated><published>2026-05-20T10:30:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79789" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin and President of China Xi Jinping attended the ceremony to launch the Cross Years
of Russia-China Cooperation in Education.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/PrkK6QBBjvPSFEKZ7EpZkfjgCGlD512Y.jpg" alt="Ceremony launching Cross Years of Russia-China Cooperation in Education." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin and President of China Xi Jinping attended the ceremony to launch the Cross Years
of Russia-China Cooperation in Education.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/PrkK6QBBjvPSFEKZ7EpZkfjgCGlD512Y.jpg" alt="Ceremony launching Cross Years of Russia-China Cooperation in Education." /&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;President of the People's Republic of China Xi
Jinping&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(retranslated)&lt;/i&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;
The launch of the Cross Years of China-Russia Cooperation in Education in this
landmark year is a strategic decision that Mr Putin and I have adopted based on the long-term development of Chinese-Russian relations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Education is a major bridge connecting people’s
hearts and conveying friendship between nations. This is a noble project of our
age that benefits future generations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cooperation between China and Russia in education has been growing stronger and bringing tangible results for years.
The scale of bilateral student exchanges is consistently growing, cooperation
between our universities is steadily progressing, and coordination at the level
of research platforms and alliance mechanisms is becoming stronger. Taken
together, this translates into a steadily growing number of jointly trained
students and innovation projects, which are enriching the essence of Chinese-Russian relations of comprehensive partnership and strategic
interaction in the new era.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Faculty and students,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Now that the world is changing at an unprecedented speed, strengthening ties and cooperation in education,
implementing innovations and ensuring stable development have become a common
choice for all countries. I hope that the Cross Years of Education will provide
a unique opportunity for enhancing our mutual understanding and cooperation,
expanding its scope and raising the level of our interaction.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is essential to deepen our cooperation in personnel
training, foster close interaction between our universities and research
institutions, jointly train a team of world-class professionals, strengthen the strategic research potential of our countries, and join efforts to find
solutions to complex scientific problems to boost the innovative development of our countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is important to implement the concept of cross-civilisational enrichment, maintain mutual respect and mutually
beneficial cooperation, promote the exchange of experience in the preservation
and development of our cultural heritage and education management, and work
together to enhance the standards of professionalism.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is important to maintain our traditional
friendship, unlock the potential for cooperation in education, foster mutual
understanding, and encourage rapprochement between our peoples and friendship
between our young people through substantive exchanges, and raise the next
generation in the spirit of eternal friendship between China and Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Faculty and students,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The state flourishes when education blossoms.
Stronger education makes a great nation stronger. I am confident that we will
ensure the success of the Cross Years of China-Russia Cooperation in Education
through joint efforts, and that our cooperation will produce great results.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin&lt;/b&gt;: Mr President, ladies and gentlemen, friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First and foremost, I want to say that I fully
agree with my friend, President Xi Jinping: we are launching a truly landmark
and significant joint initiative – holding Years of Education. This marks the tenth bilateral cross-year project undertaken by Russia and China – a tradition
whereby we dedicate each initiative to one of the essential pillars of comprehensive partnership and strategic cooperation between our nations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both in Russia and in China, there is a deep
understanding that high-quality education is the bedrock of individual
development and of society as a whole – of people’s ability to realise their
potential and to advance professionally. Without it, economic progress is
inconceivable, and it is impossible to build a truly cohesive, strong and genuinely
sovereign state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Allow me to quote a prominent Russian educator
Konstantin Ushinsky. He wrote: “One of the primary tasks of education is to introduce each new generation to humanity’s shared endeavour – its endless
striving towards the highest good.” I am confident that our Chinese friends
share this outlook. That is why our two countries will continue to jointly
expand and deepen our cooperation in education, drawing on the considerable
experience we have built up through mutually beneficial and enriching
collaboration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to remind you that Russia and China have established fifteen inter-university associations. A joint
Russian-Chinese university, based at Lomonosov Moscow State University and the Beijing Institute of Technology, is operating successfully. Furthermore, Moscow
State University, in partnership with Peking University, recently inaugurated
the Russian-Chinese Institute of Fundamental Research. Our immediate plans
include the launch of the Russian-Chinese Institute of Innovative Research by St Petersburg State University and Tsinghua University.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Naturally, we also greatly value the traditionally strong interest shown by our Chinese friends in studying Russian.
It is taught at more than 200 universities and 125 schools across the PRC. Over
66,000 Chinese students are currently enrolled in language courses in Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conversely, the number of Russian citizens
studying Chinese continues to grow year on year. That figure now exceeds
100,000, while another 20,000 Russians are mastering the language through
educational programmes in the People’s Republic of China.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As for the Years of Education, their programme
is very rich and diverse. It includes hundreds of projects in higher, secondary vocational and school education. Joint events will be
organised in collaboration with relevant agencies, leading educational
institutions and public organisations of both countries, encompassing the entire spectrum of Russian-Chinese academic and scientific cooperation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An extensive series of conferences and seminars
for teachers, as well as competitions and summer schools for students in Russia
and China, has been scheduled.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Special attention will be given to breakthrough
academic disciplines related to the implementation of innovative technologies,
with a view to establishing joint laboratories and advanced research centres in knowledge-intensive fields.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Years’ programme naturally encompasses the humanities and historical sciences. I consider it fundamentally important that
the Russian Historical Society and the Chinese Academy of Social Sciences have
commenced work on a comprehensive, large-scale study of the Second World War.
It will be devoted to the decisive role of our countries in the victory over
Nazism and Japanese militarism, and to the inadmissibility of distorting
historical truth.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Taking this opportunity, I would like to address young people, all those who take part in Russian-Chinese educational
and scientific exchanges and sincerely wish each and every one of you to find a vocation that resonates with your aspirations, to achieve personal fulfilment,
to devote yourselves wholeheartedly to your work and to attain outstanding
results on the path you have chosen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In due course, you will assume responsibility
for preserving and enhancing the rich traditions and partnership between Russia
and China. I am convinced that you are fully equal to this responsibility and that you will successfully address all, even the most ambitious, tasks
pertaining to the advancement of Russian-Chinese cooperation, the prospects of which are truly boundless.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Thank you.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Press statements following Russia-China talks</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79787</id><updated>2026-05-20T14:03:26+04:00</updated><published>2026-05-20T10:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79787" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Following the talks,
Vladimir Putin and President of the People’s Republic of China Xi Jinping made
statements for the media.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/ex6Apg9kQwtOEG26S9YYm8AfmpgFqqoQ.jpg" alt="Press statements following Russia-China talks." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Following the talks,
Vladimir Putin and President of the People’s Republic of China Xi Jinping made
statements for the media.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/ex6Apg9kQwtOEG26S9YYm8AfmpgFqqoQ.jpg" alt="Press statements following Russia-China talks." /&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;President of the People's Republic of China Xi Jinping
&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(retranslated)&lt;/i&gt;&lt;b&gt;: &lt;/b&gt;Mr President,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ladies and gentlemen of the press, good
afternoon. Mr Putin and I are delighted to meet with you.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is the 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; time that President
Putin has visited China. That in itself is evidence of the high level and special nature of Chinese-Russian relations. I would like to cordially welcome
President Putin and all our Russian colleagues.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;President Putin and I have just held in-depth,
friendly and fruitful talks and a strategic dialogue on a broad range of vital
issues. We have signed a joint Chinese-Russian statement on strengthening our
comprehensive partnership and strategic interaction and on deepening our
relations of good-neighbourliness, friendship and cooperation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A large package of documents on bilateral
cooperation has been signed in our presence. We will also publish a Joint
Declaration on the Establishment of a Multipolar World and a New Type of International Relations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This year marks the 30&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary
of Chinese-Russian partnership and strategic interaction. Over the past 30
years, our relations, toughened by wind and rain and keeping up with the times,
scaled new heights, ultimately reaching a historical high of comprehensive
partnership and strategic interaction in the new age, and are justly regarded
as an example of a new type of relations between major powers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; This year, we will also mark 25 years of the Treaty
of Good-Neighbourliness, Friendship and Cooperation between China and Russia. For many years, our countries have been unwaveringly committed to the principles of non-alignment, non-confrontation and non-targeting against other countries, as enshrined in that treaty. Firmly guided by the spirit of mutual respect,
equality, honesty and justice, as well as mutually beneficial cooperation, we
are making a great contribution to protecting international justice and shaping
a new type of international relations. This is the key permanent factor in conditions of the largest transformation in centuries. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Friends, &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Under our joint strategic guidance – President
Putin’s and mine – relations between China and Russia have reached a new
milestone. Both sides must keep pace with the defining trends of our time to promote peace, development, cooperation and mutual benefit, and strive to achieve higher-quality growth in the bilateral relationship.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First, we must strengthen high-level political
mutual trust and act as each other’s strategic bulwark. Political mutual trust
is the hallmark of China-Russia relations. It is enshrined as the fundamental
objective and principle in the Treaty of Good-Neighbourliness, Friendship and Cooperation, which President Putin and I have already jointly decided to extend. We must build on past achievements, break new ground, and continue to offer each other firm and mutual support on matters relating to our respective
core interests and key concerns. We must also maintain close strategic dialogue
and contacts at various levels, thereby steadily reinforcing political trust
between our two nations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Second, we must inject fresh momentum into
high-quality, mutually beneficial cooperation and walk hand in hand along the path of national progress and prosperity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; In recent years, we have consistently been
impressed by breakthrough development and remarkable results achieved in our
wide-ranging bilateral cooperation. Indeed, our bilateral trade has now
exceeded US$200 billion for the third consecutive year. Despite the challenging
external environment, mutual trade grew by around 20 percent from January to April this year – an achievement that was by no means easy. We should seize
this highly favourable momentum to deepen cooperation in aligning China’s 15&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;
Five-Year Plan with Russia’s national development goals to 2030, make full use
of the stabilising role of our energy cooperation, vigorously develop new
growth drivers in the digital economy, artificial intelligence and technological innovation, and foster broad-based, mutually beneficial
cooperation, both in scope and in quality, for the sake of our two countries’
national progress and prosperity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Third, it is imperative to facilitate
high-quality communication and exchanges among citizens, thereby laying a solid
foundation for the China-Russia friendship for generations to come.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Underpinned by the dynamic development of China-Russia
relations, bilateral cultural and humanitarian ties continue to deepen.
Cooperation in education, culture, tourism and sport is advancing at full pace.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The China-Russia friendship enjoys ever greater
support among young people, and our peoples are drawing closer, while fostering
deeper mutual understanding.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;President Putin and I have decided to hold the Years of China-Russia Cooperation in Education across this year and next,
marking the tenth such interstate project, which we will launch immediately
after this meeting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Within the framework of the Years of Cooperation in Education, it is imperative to continue expanding bilateral
student exchanges, strengthen ties and cooperation between universities and research centres, deliver more tangible results in professional training and joint research and development, and establish increasingly favourable
conditions for the sustained development of China-Russia relations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fourth, it is essential to advance high-quality
international cooperation and to reform and improve global governance. This
world remains far from tranquil. The damage caused by unilateral actions and hegemony is unprecedented, and the threat of regression to the law of the jungle looms large. In this regard, I have put forward the concept of a community with a shared future for mankind and four global initiatives, which have
garnered broad support from the international community, including Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As permanent members of the UN Security
Council, China and Russia will resolutely demonstrate a sense of duty as responsible world powers, safeguard the authority of the UN and international
justice, and counter any manifestations of unilateralism and hegemony, as well
as attempts to turn back the wheel of history, above all provocative actions
aimed at denying the outcomes of the Second World War and reviving the signs of fascism and militarism.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We are ready to work shoulder to shoulder to shape a fairer and more rational system of global governance, walking the path
towards the common good in step with the times. The great cause of China–Russia
friendship, which answers the call of history and reflects the leitmotif of our
era, will undoubtedly move forward with confidence, steadiness and resolve, yielding
further bright achievements.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Thank you for your attention.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin: &lt;/b&gt;Mr President,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ladies and gentlemen, friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First of all, I would like to express my sincere gratitude to our dear friend, President of the People’s Republic of China Xi Jinping, and all our Chinese colleagues for the warm and cordial
welcome extended to the Russian delegation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This official visit is taking place in an anniversary year for Russian-Chinese relations: 25 years ago, we signed a vital
interstate treaty of good-neighbourliness, friendship and cooperation, which
provided a solid foundation for the all-round development of comprehensive
partnership and strategic interaction between our two countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Russia-China relations have reached a truly
unprecedented level and continue to develop. At the same time, our relations
are self-sufficient, do not depend on the current international situation, and can serve as an example of relations between nations in this age.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regarding our talks today, they were held in a traditionally warm, comradely and constructive atmosphere. We held in-depth
discussions on all key aspects of our bilateral cooperation. The joint
statement we have signed following these talks outlines the priority spheres of our interaction. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We have signed a large package, or more
precisely about 40 intergovernmental, interagency and corporate documents. Some of them have been signed here.
Many of these focus on the further deepening of our economic cooperation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to emphasise that Russia and China
are important trade partners for each other. In 2025, our trade reached nearly US$240
billion, and its structure has expanded, including due to high added-value
goods. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Modern enterprises in both Russia and China
have greatly contributed to the growth of mutual trade. Our coordinated actions
to transition settlements between them, as well as between our countries in general, to payments in national currencies have been of great importance in this regard. As a result, nearly all Russia-China export-import transactions are made in rubles and yuan. In other words,
we have actually created a stable system of mutual trade that is protected from
external influence and negative trends in the global markets.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to point out that Russia and China
are actively cooperating in the sphere of energy. Our country is one of the largest exporters of oil, natural gas (including LNG) and coal to China. We are
definitely ready to continue to ensure reliable and uninterrupted supplies of these types of fuel to the rapidly growing Chinese market.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;After the successful completion of the cross
years of culture, Russia and China are launching new large-scale
intergovernmental humanitarian initiatives, such as the Russia-China Year of Education. Together with President Xi Jinping,
as has already been mentioned, we will take part in the ceremony launching these
thematic years. The programme of the cross years includes hundreds of diverse
events: conferences and seminars, concerts, exhibitions and masterclasses, as well as Olympiads and competitions. The first of these have already taken place
and have attracted considerable interest among students and teachers in both
Russia and China.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our country is also actively cooperating in the field of sport. A major highlight will, of course, be the 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Russia-China
Summer Games, which will begin this weekend in Kaliningrad. This is an excellent opportunity for many talented athletes to showcase their
abilities.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Of course, cooperation between Russian and Chinese media organisations continues to strengthen friendship, trust and mutual understanding between our states and peoples. In 2026, we will mark the 70&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary of partnership between TASS and the Chinese news
agency Xinhua. On this occasion, a photo exhibition dedicated to the history of Russian-Chinese relations has been organised here in Beijing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;President Xi Jinping and I have exchanged views
on pressing international issues, following which a joint declaration was
adopted confirming the shared fundamental approaches of our two countries. The key point is this: Russia and China are committed to an independent and sovereign
foreign policy, act in close strategic coordination, and play an important
stabilising role on the global stage.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We work together for peace and shared prosperity. In this spirit, Moscow and Beijing jointly uphold international law and the provisions
of the UN Charter in their entirety and interconnection and cooperate effectively within the framework of the Shanghai Cooperation Organisation, BRICS and other international structures, making a significant contribution to addressing pressing global and regional challenges.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Russia supports the priorities of China’s chairmanship this year in the Asia-Pacific
Economic Cooperation (APEC). We, for our part, will provide all necessary assistance for their practical implementation. I am confident that the upcoming summit in Shenzhen will be productive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We will, of course, continue to closely
coordinate our positions in other multilateral formats as well, including the G20, the World Trade Organisation, the World
Bank, the International Monetary Fund, and the New Development Bank. We intend
to promote the alignment of integration processes within the Eurasian Economic Union and China’s Belt and Road Initiative, with a view to forming a Greater Eurasian Partnership.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ladies and gentlemen, friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt; The programme of our visit is extremely intensive. President Xi Jinping and I still
have several important events ahead. However, I would already like to sincerely
thank my friend, President Xi Jinping, and all our Chinese colleagues for their
hospitality and for the excellent organisation of our work. I am confident that
this visit and the talks will further strengthen Russian-Chinese friendship and contribute to the well-being and prosperity of our peoples.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Thank you.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Russia-China talks</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79782</id><updated>2026-05-20T13:12:39+04:00</updated><published>2026-05-20T06:10:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79782" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The People’s Assembly House hosted Vladimir Putin’s talks with President of China Xi Jinping. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/05jqOEQePhA0dyAiAs7EJCVtPS9fJP0U.jpg" alt="Russian-Chinese talks in restricted format." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The People’s Assembly House hosted Vladimir Putin’s talks with President of China Xi Jinping. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/05jqOEQePhA0dyAiAs7EJCVtPS9fJP0U.jpg" alt="Russian-Chinese talks in restricted format." /&gt;  &lt;p&gt;The official welcoming ceremony for President
of Russia Vladimir Putin and the presentation of the delegations took place on Tiananmen Square. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; The talks began with a &lt;a href="/events/president/news/79782"&gt;restricted-format&lt;/a&gt; conversation
and continued in an &lt;a href="/events/president/news/79782"&gt;expanded&lt;/a&gt; format. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Following the talks,
Vladimir Putin and Xi Jinping signed a Joint Statement on Further Strengthening
Comprehensive Partnership and Strategic Cooperation and Deepening Relations of Good-Neighbourliness, Friendship and Cooperation. The parties approved a Joint
Declaration on the Formation of a Multipolar World and a New Type of International
Relations. A number of bilateral intergovernmental, inter-agency, and corporate
documents were also signed in the presence of the leaders. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Following the talks between President of Russia
Vladimir Putin and President of the People’s Republic of China Xi Jinping, several
intergovernmental documents were signed, namely, the Agreement on the Joint
Construction of the Second Main Track of 1,435-mm gauge on the cross-border
section of the Zabaikalsk-Manzhouli Railway and the Memorandum of Understanding
on Urban Development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A number of inter-agency documents were also
signed concerning support for open trade and multilateralism, the development
of sustainable trade in priority industrial products, customs personnel
training, market regulation for 2026–2027, joint film production projects, and intellectual property matters. Additionally, several documents outlining
interaction between relevant organisations in the fields of education and media
were signed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Memoranda of understanding were signed between
the Rosatom State Atomic Energy Corporation and the Chinese Academy of Sciences, as well as the China Atomic Energy Authority and the Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China on cooperation in human
resource development for the peaceful use of nuclear energy and scientific and technical cooperation in controlled thermonuclear fusion.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Furthermore, on the sidelines of the talks, an extensive package of documents was signed pertaining to innovation, sport,
youth policy, and education, as well as a Memorandum of Understanding between
the Government of the Republic of Tatarstan, Kazan Federal University, the Government of Shandong Province, and Shandong University on the establishment
of Russia-China University of Advanced Technologies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Following the talks, the leaders of Russia and China made &lt;a href="/events/president/news/79782"&gt;statements&lt;/a&gt; to the press.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Vladimir Putin arrived in China on an official visit</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79777</id><updated>2026-05-20T09:40:54+04:00</updated><published>2026-05-19T18:30:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79777" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The President
of Russia is visiting the People's Republic
of China at the invitation of President of the PRC Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/guI0AUbbkLlb8Ql2oIANqmu9lVCMrKOZ.jpg" alt="With Foreign Minister of China Wang Yi." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The President
of Russia is visiting the People's Republic
of China at the invitation of President of the PRC Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/guI0AUbbkLlb8Ql2oIANqmu9lVCMrKOZ.jpg" alt="With Foreign Minister of China Wang Yi." /&gt;  &lt;p&gt;The Russian
President’s visit is timed to coincide with the 25th anniversary of the Treaty
of Good-Neighbourliness and Friendly Cooperation, which serves as the basis for interstate relations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vladimir
Putin and Xi Jinping will discuss current bilateral matters, ways to further
strengthen the comprehensive partnership and strategic cooperation between the Russian Federation and the People's Republic of China, and exchange views on key international and regional matters.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The two
leaders will also attend the opening ceremony launching the Russia–China Years
of Education (2026–2027).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Following
the talks, the leaders will sign a joint statement along with a number of bilateral intergovernmental, interdepartmental, and other agreements.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The programme of the visit also includes a meeting with Premier of the State
Council of the PRC Li Qiang to discuss prospects for trade and economic
cooperation.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Greetings on the 150th anniversary of the Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79776</id><updated>2026-05-19T13:14:46+04:00</updated><published>2026-05-19T11:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79776" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent greetings
to members of the faculty, students, cadets, postgraduate students and alumni of the Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping on its 150&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;
anniversary.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent greetings
to members of the faculty, students, cadets, postgraduate students and alumni of the Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping on its 150&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;
anniversary.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The message reads, in part:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;“You are rightly proud of the rich history of this distinguished university, and of its enduring traditions established by generations of your predecessors – true professionals who were deeply dedicated to their chosen field.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It is gratifying that today, your university and its branches are justly regarded as leaders in training highly qualified specialists for maritime and inland water transport. These include shipbuilders, engineers, hydrographers, shipping company personnel and crew members of nuclear-powered icebreakers and ice-class LNG carriers.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I am confident that, by preserving its historic continuity while remaining open to innovation, your university will continue to thrive and remain a centre of attraction for talented and determined young people.” &lt;/p&gt;    </content></entry><entry><title>Address ahead of the official visit to China</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79772</id><updated>2026-05-18T19:34:06+04:00</updated><published>2026-05-19T03:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79772" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/54yAOhpKbsnvl036qiQ4aPABclAs2Mkj.jpg" alt="Address ahead of the official visit to China." /&gt;   </summary><content type="html">  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/54yAOhpKbsnvl036qiQ4aPABclAs2Mkj.jpg" alt="Address ahead of the official visit to China." /&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;President
of Russia Vladimir Putin:&lt;/b&gt; Greetings, dear Chinese friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am
delighted to be visiting Beijing once again at the invitation of my long-time
good friend, the President of the People’s Republic of China, Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regular
mutual visits and Russia-China top-level talks are an important and integral
part of our joint efforts to promote the entire range of relations between our
two countries and unlock their truly limitless potential.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to remind you that 25 years ago, Russia and China signed the Treaty
of Good-Neighbourliness and Friendly Cooperation, which laid a solid foundation
for a genuinely strategic relationship and comprehensive partnership for the benefit of our countries and our peoples.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Today, Russia-China relations have
reached a truly unprecedented level. Their special nature is reflected in the atmosphere
of mutual understanding and trust, a commitment to pursuing win-win and equitable cooperation, conducting respectful dialogue, and supporting each
other on matters affecting the core interests of both countries, including protection
of sovereignty and state unity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Looking confidently to the future,
Russia and China are actively expanding their contacts in politics, the economy, and defence, while broadening humanitarian exchanges and encouraging person-to-person
interaction. It means that together we are doing everything that can further
deepen bilateral collaboration and advance the comprehensive development of our
countries. It is important that these are the issues that will shape the agenda
of the upcoming talks in Beijing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I deeply appreciate President Xi
Jinping’s commitment to long-term cooperation with Russia. I am convinced that
our warm and friendly ties enable us to chart the boldest plans for the future
and bring them to life.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trade between Russia and China
continues to grow, having long surpassed the US$200 billion mark. Mutual
settlements are now conducted almost entirely in rubles and yuan. Major
initiatives are underway in key areas of our cooperation. Following the successful Cross Years of Culture, the Cross Years of Russian-Chinese
Cooperation in Education were launched in January, making it the tenth edition
of this kind of bilateral projects in the humanitarian area.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to point out that
Russia holds China’s centuries-old history and its achievements in culture,
art, and science in high esteem. We are interested in bringing our peoples closer
together, further promoting mutual understanding, and embracing all the positive things offered by the two countries’ rich traditions and heritage.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is why we welcome the introduction of a mutual visa-free regime between our countries, facilitating
greater business and tourism exchanges and harnessing new opportunities for communication and personal contacts between Russian and Chinese nationals.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The close strategic relationship between
Russia and China plays a major, stabilising role globally. Without allying
against anyone, we seek peace and universal prosperity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is in this spirit that Moscow and Beijing act in a coordinated manner to defend international law and the provisions of the UN Charter in their entirety, completeness, and interconnectedness.
We support active cooperation through the UN, the Shanghai Cooperation
Organisation, BRICS, and other multilateral entities, making a substantial
contribution to resolving pressing global and regional challenges.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am confident that together we will
continue to do everything possible to deepen Russia-China partnership and good-neighbourliness
for our two countries’ dynamic development and for the well-being of our
peoples, in the interests of maintaining global security and stability.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See you soon in Beijing!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you!&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Meeting with permanent members of the Security Council</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79771</id><updated>2026-05-18T14:51:11+04:00</updated><published>2026-05-18T13:45:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79771" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The President held a briefing session, via videoconference, with permanent members of the Security
Council.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/UvPPAs62C3CP4FAOHC5cfAGuD8u7KVPn.jpg" alt="During the meeting with permanent members of the Security Council (via videoconference)." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The President held a briefing session, via videoconference, with permanent members of the Security
Council.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/UvPPAs62C3CP4FAOHC5cfAGuD8u7KVPn.jpg" alt="During the meeting with permanent members of the Security Council (via videoconference)." /&gt;  &lt;p&gt;Taking part in the meeting were Federation
Council Speaker Valentina Matviyenko, State Duma Speaker Vyacheslav Volodin,
Deputy Chairman of the Security Council Dmitry Medvedev, Chief of Staff of the Presidential Executive Office Anton Vaino, Secretary of the Security Council
Sergei Shoigu, Defence Minister Andrei Belousov, Minister of the Interior Vladimir
Kolokoltsev, Director of the Federal Security Service Alexander Bortnikov, and Director of the Foreign Intelligence Service Sergei Naryshkin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin: &lt;/b&gt;Colleagues, today we will
address an issue that, upon the first look, has no direct relation to the work
of the Security Council and its briefing session. However, I believe it is no
coincidence that it is on our agenda. I am talking about the development of the rare and rare earth metals industry to ensure the technological sovereignty and national security of the Russian Federation. This issue is extremely important
for all participants in our meeting – and it is clear why.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Let’s get down to work.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &amp;lt;…&amp;gt;&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Birthday greetings to President of the Republic of Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79769</id><updated>2026-05-17T15:06:59+04:00</updated><published>2026-05-17T11:40:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79769" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent
birthday greetings to President of the Republic of Kazakhstan Kassym-Jomart
Tokayev.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent
birthday greetings to President of the Republic of Kazakhstan Kassym-Jomart
Tokayev.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The message
reads, in part:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“Through
your leadership at the head of the state, you have earned the deep respect of your fellow citizens and considerable international standing. It is difficult
to overstate your personal contribution to the development of the comprehensive strategic partnership and alliance
between Russia and Kazakhstan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We
had a warm conversation in Moscow on May 9. I am grateful
that you were able to attend the celebrations of Victory
Day, our shared great holiday.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preparations
for my state visit to Kazakhstan are nearing completion. I am confident that
the upcoming talks will help further expand the full range of mutually
beneficial bilateral ties between our countries and peoples. The meeting of the Supreme Eurasian Economic Council in Astana, which will be held
under your chairmanship, takes on special importance.”&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Telephone conversation with President of the Republic of Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79767</id><updated>2026-05-17T15:07:51+04:00</updated><published>2026-05-17T11:40:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79767" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">   </summary><content type="html">  &lt;p&gt;During the phone call, Vladimir Putin wished Kassym-Jomart Tokayev a happy birthday. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The President of Kazakhstan expressed gratitude for the warm welcome he
received during his stay in Moscow to attend the official events marking the 81st anniversary of the Great Victory. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The two leaders discussed current matters pertaining to the preparations for Vladimir Putin's upcoming state visit to Astana and the meeting of the Supreme
Eurasian Economic Council to be held there. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Earlier, the President of Russia sent a &lt;a href="/events/president/news/79767"&gt;message&lt;/a&gt; of greetings to Kassym-Jomart
Tokayev.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>To participants and organisers of the 10th Russia-China EXPO</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79766</id><updated>2026-05-16T17:50:20+04:00</updated><published>2026-05-17T09:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79766" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent a message of greetings to the participants and organisers of the 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Russia-China EXPO, currently underway in Harbin, China.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin sent a message of greetings to the participants and organisers of the 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Russia-China EXPO, currently underway in Harbin, China.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The message reads,
in part:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“Over the past
years, the EXPO has evolved into a major exhibition, which not only serves as a vivid demonstration of the achievements in Russia-China cooperation, but also offers
a great opportunity for promoting direct and substantive dialogue between our
business communities, government agencies and regional authorities.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This year’s exhibition
has a rich and diverse programme, reflecting the positive momentum generated by comprehensive partnership and strategic cooperation between Moscow and Beijing.
Insightful expositions present the bilateral cooperation in its key aspects,
including energy and high technologies, transport and logistics, manufacturing and agricultural sectors, trade, economic and cultural exchanges.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Leading Russian and Chinese companies are scheduled to present several major joint projects. There
will be thematic discussions on various topics, ranging from food production to digital transformation. And, of course, special attention will be paid, as usual, to region-to-region ties between our countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; I am convinced that these joint efforts will be
constructive and fruitful and will help find new and promising forms of mutually
beneficial cooperation for the benefit of our countries and their people.”&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Telephone conversation with President of the UAE Mohamed bin Zayed Al Nahyan</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79765</id><updated>2026-05-16T17:43:35+04:00</updated><published>2026-05-16T17:05:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79765" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin had a telephone
conversation with President of the UAE Mohamed bin Zayed Al Nahyan&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin had a telephone
conversation with President of the UAE Mohamed bin Zayed Al Nahyan&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The two leaders discussed
issues pertaining to the crisis in the Middle East and surrounding Iran. Both
sides emphasised the importance of continuing the political and diplomatic
process aimed at reaching a compromise for peace that would take into account
the legitimate interests of all the regional states.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both leaders expressed
satisfaction with the successful progress of the Russian-Emirati cooperation in politics as well as trade and economy. They agreed to maintain frequent
contact.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Vladimir Putin thanked the Emirati side for their
regular assistance in resolving humanitarian issues arising in light of the Ukraine conflict.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Greetings on the 70th anniversary of the Institute of Asian and African Studies at Lomonosov Moscow State University</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79760</id><updated>2026-05-16T11:49:23+04:00</updated><published>2026-05-16T11:45:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79760" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin extended
greetings to the faculty, students, postgraduate students, and alumni of the Institute of Asian and African Studies at Lomonosov Moscow State University on the occasion of its 70&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin extended
greetings to the faculty, students, postgraduate students, and alumni of the Institute of Asian and African Studies at Lomonosov Moscow State University on the occasion of its 70&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The message reads, in part:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“The rich and eventful history of your renowned
institution is inextricably linked with the major and celebrated schools of Oriental
and African studies, and with a constellation of outstanding scholars and mentors.
The contribution of the Institute’s graduates to the development of international relations and to the strengthening of our country’s position on the world stage is, of course, of considerable significance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is gratifying to note that the current academic
community of the Institute of Asian and African Studies faithfully upholds the great
traditions of its predecessors, carrying out solid scientific research and spreading awareness, tirelessly broadening the scope of inquiry into matters pertinent to contemporary global challenges. It is for this reason that the Institute’s graduates possess profound fundamental knowledge, which is highly sought after in the civil and diplomatic services, in science, journalism, business, and numerous
other fields.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; I am confident that the Institute of Asian and African Studies will retain its leadership position, and that the next generations of students will support the prestige of their alma mater through their tangible
accomplishments.”&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>On May 19–20, Vladimir Putin will make an official visit to China</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79758</id><updated>2026-05-15T18:57:08+04:00</updated><published>2026-05-16T09:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79758" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;On May 19–20, President
of Russia Vladimir Putin will make an official visit to the People's Republic
of China at the invitation of President of the PRC Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;On May 19–20, President
of Russia Vladimir Putin will make an official visit to the People's Republic
of China at the invitation of President of the PRC Xi Jinping.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;The Russian President’s visit is
timed to coincide with the 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary of the Treaty of Good-Neighbourliness
and Friendly Cooperation, which serves as the basis for interstate relations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin and Xi Jinping will
discuss current bilateral matters, ways to further strengthen the comprehensive
partnership and strategic cooperation between the Russian Federation and the People's Republic of China, and exchange views on key international and regional matters.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The two leaders will also attend the opening ceremony launching the Russia–China Years of Education (2026–2027).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Following the talks, the leaders will
sign a joint statement along with a number of bilateral intergovernmental,
interdepartmental, and other agreements.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; The programme of the visit also includes a meeting
with Premier of the State Council of the PRC Li Qiang to discuss prospects for trade
and economic cooperation.&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Meeting on economic issues</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79756</id><updated>2026-05-15T16:04:21+04:00</updated><published>2026-05-15T13:30:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79756" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The President held a meeting on economic issues.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/tpSA8TeGetOBijQLXQPfIzINnU5yVeCj.jpg" alt="Before the meeting on economic issues." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;The President held a meeting on economic issues.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/tpSA8TeGetOBijQLXQPfIzINnU5yVeCj.jpg" alt="Before the meeting on economic issues." /&gt;  &lt;p&gt;The meeting was attended by Prime
Minister Mikhail Mishustin, First Deputy Prime Minister Denis Manturov, First
Deputy Chief of Staff of the Presidential Executive Office Sergei Kiriyenko, Deputy
Prime Minister Alexander Novak, Deputy Chief of Staff of the Presidential
Executive Office Maxim Oreshkin, Head of the Federal Taxation Service Daniil
Yegorov, Head of the Federal Customs Service Valery Pikalev, and Deputy
Governor of the Central Bank Alexei Zabotkin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;* * *&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin: &lt;/b&gt;Good afternoon, colleagues,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We are holding a regular meeting to discuss the current situation in the domestic economy. I would like to note right
away that the recent measures and decisions implemented by the Government have
begun to produce, in cautious terms, certain results, positive results. This is
reflected in the positive statistical data for March.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As Minister of Economic Development
Maxim Reshetnikov recently &lt;a href="/events/president/news/79756"&gt;reported&lt;/a&gt;, consumer activity was up in March.
Wholesale trade grew by 8 percent, while retail trade increased by 6.2 percent.
At the same time, unemployment remains at a record low of 2.2 percent.
Industrial output in March rose by 2.3 percent, while manufacturing output grew
at a higher rate of 3 percent. Overall, the country’s GDP increased by 1.8
percent in March.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to ask the Government
to continue prioritising efforts to support economic growth. We need to ensure
that the positive momentum we see is sustained and expanded to encompass more
industries and sectors, thereby making economic growth more robust and enduring. Today we will discuss possible additional measures in this regard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One more thing before we move on to the agenda. Very soon, in early June, the St Petersburg International Economic
Forum will take place. Traditionally, its business programme will be extensive
and focused on specific issues that are important for Russian businesses, our
foreign partners, and the development of the Russian economy as a whole.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I suggest that today we also exchange
views on the main topics to be discussed at the forum.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Let us now turn to today’s agenda.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &amp;lt;…&amp;gt;&lt;/p&gt; </content></entry><entry><title>Congress of the Union of Machine Engineers of Russia</title><id>http://en.kremlin.ru/events/president/news/79753</id><updated>2026-05-14T19:49:53+04:00</updated><published>2026-05-14T15:00:00+04:00</published><link href="http://en.kremlin.ru/events/president/news/79753" hreflang="en" rel="alternate" type="text/html" /><summary type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin addressed
the 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Congress of the Union of Machine Engineers of Russia, held
at the Rossiya National Centre.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/DvdHBN95M0gNdWMZTQrd2I6AEXfnjBHM.jpg" alt="Address at the 10th Congress of the Union of Machine Engineers of Russia." /&gt;   </summary><content type="html">&lt;div class="c-summary" style="font-size: 1.2em"&gt;&lt;p&gt;Vladimir Putin addressed
the 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Congress of the Union of Machine Engineers of Russia, held
at the Rossiya National Centre.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;img src="http://static.kremlin.ru/media/events/photos/small/DvdHBN95M0gNdWMZTQrd2I6AEXfnjBHM.jpg" alt="Address at the 10th Congress of the Union of Machine Engineers of Russia." /&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;President of Russia Vladimir Putin&lt;/b&gt;: Colleagues, friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is a great pleasure to be here and to take part in the work of the Congress of the Union of Machine Engineers of Russia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is one
of our country’s largest sectoral associations, comprising such leading,
backbone, and important companies as Rostec, Roscosmos, United Aircraft
Corporation, Almaz-Antey, Uralvagonzavod, AvtoVAZ, and many other enterprises
where numerous teams of specialists – true professionals in their field – are
employed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Naturally,
in modern life and the contemporary economy, everything is important. Services
are important, as are financial operations and securities; nevertheless, it is
a pleasure to deal with people who are engaged in tangible work.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mr Chemezov
has just said that we have many challenges and complicated issues that need to be resolved collectively. After all, this is the 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; anniversary
congress, so I will not dwell on sombre matters – I will not speak of the key
rate, nor of the need for long-term capital and the strengthening of the ruble.
We meet regularly with many of you; all of this is known, and we discuss these
matters with the Government and with the Central Bank – you are fully apprised
of the situation. I will note that, despite all the difficulties, in recent
years domestic machine engineers have been operating in challenging conditions,
including the severance of ties with certain foreign counterparties and external pressure from unfriendly countries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nonetheless,
under these circumstances, Russian companies, their managers and employees have
shown flexibility and the ability to apply non-standard approaches. By reconfiguring logistics chains, replacing a number of components, and developing their own original scientific and technological solutions, they have
not only maintained steady operations but also, in numerous instances, secured
new positions in both domestic and foreign markets. They implement development
programmes, invest in fundamental research and the strengthening of human
resources.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Despite all
the problems that we are all aware of and that I have just touched upon
in passing, the results are substantial. By the end of last year, the output of the Russian manufacturing industry was almost 25 percent higher than in 2021.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The reason
for my emphasising this is that it was after 2021, in 2022, that all the aforementioned challenges emerged.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overall, industrial production in Russia in 2025 grew 12 percent higher than in 2021.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What does this mean? First, this demonstrates that our industry, science, and education possess tremendous potential. This provides a strong foundation for our sovereign development, high-quality economic growth, the creation of a supply-side economy and modern jobs, the strengthening of the country’s defence capabilities, and the expansion of high-tech exports.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Second, our strategic approach – the decision we made not long ago – is proving effective: not to imitate others, but to shape market trends ourselves by developing new types of competitive products. This includes the production of high-quality aircraft, railway, agricultural, and other machinery, as well as the development and rapid deployment of industrial robots, digital platforms, autonomous systems, and artificial intelligence technologies. Projects designed to stimulate demand for these products have already been launched and will continue to expand. We will undoubtedly continue to support them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I know that many believed that the tools proposed by the Government might prove insufficient. However, these tools do exist, and many people, including those present here today, are already using them quite successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;At the same time, I want to emphasise once again that, while strengthening our technological sovereignty, we do not intend to isolate ourselves. On the contrary, we seek to establish and expand mutually beneficial partnerships with other countries and support initiatives by foreign partners that incorporate Russian machinery, equipment, and technological platforms. Combining the intellectual and resource potential of different countries, based on mutual respect for one another’s interests, will create additional opportunities for domestic research institutions, industrial enterprises, and even the service sector, which I have already mentioned.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;At the same time, life itself – real-world developments and the challenges we have faced – have confirmed the validity of the principle that we need to independently produce critically important goods. We must possess our own “technological keys” to production processes that are essential to the economy, to improving the quality of life, and safeguarding the country’s security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this regard, I would like to express special thanks to the staff of the defence industry complex, which has already been mentioned today. You are
confidently fulfilling the state defence order, which has grown considerably
since the beginning of the special military operation, while looking to the future and launching the batch production of modern military equipment created
on the basis of our combat experience. In short, you are doing everything to ensure stable supplies for our Armed Forces.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to remind you that during last year’s St Petersburg
International Economic Forum we formulated certain principles for strengthening
our sovereignty in the area of defence and security. These include maximally
broad implementation of the best technological and organisational innovations,
which implies a regular analysis of not only national but also best foreign
practices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another key principle is enhancing the speed of decision-making, implementation
and production, which has been a root problem. I believe it would be no
exaggeration to say that this has been going on for centuries, but we do need
to pay special attention to it. The speed of decision-making and implementation
is extremely important. We have no right to lag behind our partners and rivals
in this regard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The timeframe from an idea to the end product must be dramatically
reduced, as it is happening in many civilian sectors. I would like to repeat
that we must go beyond the formal division of companies into the defence industry
complex and the civilian segment, and conventional restrictions that are
hindering a quick implementation of effective solutions in production.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am confident that our young people, who we rightly regard as our
heroes, the veterans of the special military operation will help implement
these principles in practice. They are people with a wealth of experience who
can quickly find solutions to problems, are well-versed in the tactics of using
weapons in combat conditions, and know what their comrades on the contact line
need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am asking the Government, the concerned ministries and the heads of companies to actively assist the recruitment of such people to the national
defence complex and other industrial sectors. We need to take practical efforts
towards this end, expanding professional and on-site training and employment
programmes. Our young people are fighting well, but we must support them and help identify talented people. I regularly meet with them. Trust me, there are
many talented, modern and intelligent people among them. We must look for,
identify and help them. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would particularly like to thank
our domestic enterprises and the Union of Machine Engineers, as Mr Chemezov
just mentioned, for their humanitarian support for our soldiers, and also for their assistance to residents in the border regions who find themselves in difficult circumstances. Such effective, hands-on engagement with the lives of individuals, regions and the country as a whole deserves immense respect,
recognition and encouragement.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And one more thing. The Union of Machine
Engineers brings together more than 30 industry-specific organisations involving
company executives, government representatives, members of the research and financial communities, and industry experts. Their proposals and recommendations are actively sought when it comes to addressing strategic
issues of the development of our industry, from improving the regulatory
framework and the technological re-equipment of enterprises, to supporting them
in the face of external pressure and sanctions, and, of course, tackling
staffing challenges.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I understand that the Union of Machine
Engineers, in partnership with the Ministry of Education and Science, has
developed a comprehensive system for training engineering personnel. It covers
every stage of a specialist’s development, from careers guidance and talent
spotting, through training and support, to hiring. Over the past five years,
around four million school and university students, and young engineers have
taken part in these programmes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This work must certainly continue
and expand, because it is focused on the future – on fostering a generation
with a modern, innovative engineering mindset. These are the specialists who
will be responsible for solving our country’s most pressing technological
development challenges. They will make mechanical engineering enterprises – and indeed the whole of Russian industry – stronger, more resilient and more
efficient.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Let me wish you every success. I am
aware, and I want to stress this again, of the difficulties you face, and I know that you are overcoming them. You are doing so thanks to your
organisational talent, your determination, your focus on the final result. And you are succeeding.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Thank you. I wish you all the very best in your work.&lt;/p&gt; </content></entry></feed>